El autor de este blog agradece la reproducción total o parcial de los materiales aquí publicados siempre que se mencione la fuente.

31 diciembre 2008

La pacificación de Gaza

Reproduzco aquí un artículo de Ran Hacohen, profesor de literatura comparada en la Universidad de Tel Aviv, traductor de las literaturas inglesa, alemana y holandesa. Cronista literario de Yidiot Ajaronot.

El ministro de la Defensa Ehud Barak (su nombre en hebreo significa “relámpago”) lo ha realizado una vez más: un record histórico de más de 200 palestinos matados en un solo “Shabat-relámpago”, el 27 de diciembre. Las encuestas de opînión predicen ahora 5 escalones más para su partido Travallista en las próximas elecciones legislativas de febrero. Lo que da por resultado 40 cadáveres de palestinos por escaño. No es extraño que prometa que se trata apenas del comienzo: a este ritmo le va a hacer falta al partido apenas 2000 cadáveres más para pasar de la miseria a la riqueza, de un partido político muerto a una mayoría absoluta en el parlamento como en los viejos buenos tiempos.

Para Barak las necrologías de Gaza son un asunto de sobrevivencia política, están ligadas a la necrología de su partido. Se trata de la misma lógica nauseabunda que mandó al exprimer-ministro Shimón Peres (Premio Nobel de la Paz, etc. etc.) en 1996 a desbastar el Sud Líbano y a resolver de una vez por todas el problema del Hezbola en la operación “Racimos de la Cólera”, justo unas semanas antes de las elecciones legislativas: en las que fue derrotado por Netanyahu.


Cuando las llamadas “Palomas” se comportan como “Alcones”, los electores prefieren a los verdaderos alcones, siguiendo las palabras talmúdicas: “un huevo de verdad es mejor que algo que se le parezca”. Pero los guerreros como Barak no aprenden nunca. Pero no son los únicos: dos días apenas antes del inicio del martilleo en Gaza, fue el partido Meretz pretendidamente de la “izquierda liberal” que llamaba oficialment a una acción militar contra Hamas. Ustedes saben de quién hablo, Meretz, el partido (Laureado por el Premio de la Paz de Franckfort, etc. etc.) de Amos Oz y de los de su especie, estos seudointelectuales que proclaman siempre haber estado contra la guerra precedente. No hay excepción esta vez, todos están aquí, firmes detrás de los bombarderos o incluso delante de ellos.


Más de 200 cadáveres yacían a la intemperie, detrás del hospital de Gaza, que después de un año de sitio israelí, no puede, de todos modos, ofrecerles a sus pacientes otra cosa que analgésicos. Adivinen cuál era el títular de la primera plana del diario popular israelí “Yidiot Ajaronot” el día siguiente: “Un millón y medio de palestinos de Gaza bajo el fuego”? Andan cerca, pero todavía no arden, el verdadero titular del 28 de diciembre era: “Medio millón de israelíes bajo el fuego”. Efectivamente, un solo civil israelí fue muerto este día por un proyectil de Hamas. De la misma manera la periodista Avirama Golán, en su blog del diario Haaretz, consagra toda su página a las angustias de su gatito histérico en Shderot. Algunos periodistas, sobre todo aquellos que se consideran importantes, tienen un terrible sentido de las prioridades.


Yidiot Ajaronot publicó en la primera plana a seis cronistas y muchos otros en las páginas interiores, los "pom pon girls" de guerra. Nahum Barnea, un periodista “importante”, muy apreciado, ha expresado su opinión muy sucintamente sobre este derrame de sangre: “más vale tarde que nunca”; Dov Weissglass, estrechamente ligado al “proceso de paz” como lo precisa Wikipedia, ha hablado de la misma manera, su artículo se intitula “¡No se detengan!” con signos de exclamación para que las cosas queden claras. “Es menester que sea solamente un comienzo”, aconseja al mismo gobierno que acaba justamente de prometer: “se trata apenas de un comienzo”. ¡Espejo, espejito! Eitan Haber, ex-asistente del ex-primer ministro Itzjak Rabin (Premio Nobel de la Paz, etc. etc.) ha reciclado la usual propaganda de guerra de todos los gobiernos israelíes destinada al consumo interno: como siempre, la oposición de derecha es extremista y loca, pero nosotros, el gobierno, lanzamos una guerra moderada, responsable y controlada. “El argumento político que nosotros hubieramos podido y debido actuar desde hace tiempo no es ni cierto, ni justificado”. Haber se pone en modo pavloviano para servir al gobierno.


Gadi Taub, joven “mainstreamer” ultra conservador, ha escrito un artículo intitulado “Demagogia, Antisemitismo, Ignorancia” de contenido demasiado trivial para ser repetido, pero bastante bien resumido en la primera y última palabra del título. Aunque la demagogia de Taub se queda chica delante de la de Ben-Dror Yemini (un Daniel Pipes israelí) en el Maariv, en un artículo intitulado “La ofensiva la más justificada que haya jamás existido” (milagrosamente las mismas palabras usadas por su gemelo del Haaretz, Ari Shavit para la guerra del Líbano hace apenas dos años), Yemini traza una línea recta desde Hitler a Hamas (no es casual que los dos comiencen por una ‘H’, lo mismo que Hezbola, Sadam Hussein et Hemorroides), y explica que “desde la idelogía nazi... ningún movimiento no ha sido tan peligroso para la paz del mundo como el Islam político”. Disculpenme de citar estas basuras; nosotros urgimos de un demagogo israelí para instrumentalizar el Holocausto, Yemini ha nacido para este trabajo sucio.


En el mismo momento, el excelente cronista B. Michaël eleva una voz crítica en el Yidiot Ajaronot: “He ahí de nuevo lo “ya visto” de la guerra que vuelve periódicamente, el rito sangriento regado en la holla caliente que desde hace decenas conduce a toda la región al infierno. Para ser honesto, nuestra alma está agotada de separar la guerra del séptimo día de la “Guerra de los Seis Días”, en diversas operaciones, guerras, batallas, acciones y ofensivas. De hecho se trata de una y misma guerra ininterrumpida. Un mismo gran matadero, una guerra de ocupante contra el ocupado y la guerra del ocupado contra el ocupante”.


B. Michaël sabe que la mayoría de israelíes ha sido entrenda a olvidar: que a pesar del retiro israelí, Gaza sigue siempre ocupada, incluso antes de la toma del poder por Hamas, Israel mantenía todas las medidas necesarias para asegurarse el control sobre la Franja: desde el control directo de todos los pasajes fronterizos hacia Gaza, a la vez de mercaderías y de personas, hasta el control israelí del registro de la población de Gaza. La única excepción aparente, el punto de control de Rafaj reservado a la entrada en Gaza de los habitantes de Gaza, definidos como tales por el registro israelí, incluso esto se realiza supervisado por israelíes. Pero para la mayoría de israelíes Gaza es independiente, imperio soberano, que fuera ocupado por Israel ya hace lustros, y que actualmente, sin razón ninguna, hace pesar una amenaza existencial sobre sus bienintencionados vecinos judíos.


En los noticieros televisivos de la noche, la escucha atenta sobre todo de reporteros serios como Shlomi Eldar, puede revelar la punta del iceberg todavía submergido de los crímenes de guerra: una prisión de Gaza fue intencionalmente bombardeada, un crimen de guerra evidente. El hospital de Gaza también ha sufrido daños, todo esto en una franja de tierra densamente poblada, en la cual la vida ha sido ya estrangulada por un embargo sobre todo de cemento hasta carburante y equipos médicos.


Hace dos meses, el periodista Amos Harel citó un artículo de una gran personalidad militar respecto a la política israelí para la próxima guerra, que ya sea en el Líbano, en Siria o en Gaza: “Es necesario utilizar una fuerza sin proporción alguna con la amenaza y las acciones enemigas, para dañar y castigar a una escala que necesite largos y costosos procesos de rehabilitación”.


Otro general israelí ha explicado que los pueblos de donde salgan los tiros iban a ser destruidos: “nosotros los consideramos como bases militares” (Haaretz 5 de octubre de 2008. Los nombres de estos dos generales —para la Corte Internacional de Justica de la Haya— son Gaby SIBONI y Gadi ESENCOT). Cuando la guerra comenzó el general de división de reserva Giora Island, ex jefe del Consejo Nacional de Seguridad ha proferido todo esto sin la sombra de la más mínima vergüenza: “Israel no debería limitar sus ataques a los equipos militares, sino que golpear asimismo objetivos civiles. Los asaltos a la población civil deberían ser maximizados, ya que peor sea la crisis humanitaria y mejor y más rápidamente se acabará la operación”. Pues bien, se trata del mismo general de división que provocara un escándalo hace un año, presionando al gobierno para negociar directamente con Hamas. No busquen ni coherencia, ni integridad, ni inteligencia en donde están implicados criminales de guerra.

30 de diciembre de 2008.

30 diciembre 2008

Carta al New-York Times (2 de diciembre 1948)

Menajem Begin llegó a ser primer ministro de Israel. Logró imponer su ideología a los israelíes. El 2 de diciembre de 1948 un grupo de judíos de renombre alertaron sobre los peligros para Israel el apoyo a su partido y al personaje. Les transcribo una traducción de la carta que enviaron al New-York Times estas personalidades. (La traducción la he hecho del francés, pido todas las disculparas necesarias).

Al Editor del New-York Times

New York, 2 de diciembre de 1948

Entre los fenómenos más inquietantes de nuestra época, hay en el Estado recientemente creado de Israel, la aparición del “Partido de la Libertad” (Tnuat Hajeirut), un partido político estrechamente aparentado en su organización, sus métodos, su filosofía política et su llamado social a los partidos nazis y facistas.

Este partido ha sido creado por miembros y partidarios del precedente Irgun Zvai Leumi, una organización terrorista de extrema derecha y nacionalista en Palestina.

La actual visita de Menajem Begin, jefe de este partido, a los Estados Unidos es un acontecimiento calculado para dar la impresión de un apoyo estadounidense a su partido durante las próximas elecciones israelíes, y para cimentar los lazos políticos con elementos sionistas conservadores en los Estados Unidos.

Muchos estadounidenses de reputación nacional han prestado sus nombres para acoger esta visita.

Es inconcevible que aquellos que se oponen al fascismo en el mundo entero, perfectamente informados en cuanto al pasado y las perspectivas políticas de M. Begin, puedan agregar sus nombres y apoyar al movimiento que él representa.

Antes de que perjuicios irreparables sean cometidos por las contribuciones financieras, por manifestaciones públicas en apoyo a Begin y antes de dar la impresión en Palestina que una gran parte de los Estados Unidos sostiene a elementos fascistas en Israel, el público estadounidense debe de ser informado sobre el pasado y los objetivos de M. Begin y de su movimiento.

Las declaraciones públicas del partido de Begin no muestran para nada su carácter real. Hoy ellos hablan de libertad, de democracia y de anti-imperialismo, mientras que hasta recientemente predicaban abiertamente la doctrina del Estado fascista.

Es en sus acciones que el partido terrorista demuestra su verdadero carácter. De sus acciones pasadas podemos juzgar lo que podría advenir en el futuro.

Ataque de un pueblo árabe

Un ejemplo chocante fue su comportamiento en el pueblo árabe de Deir Yassin. Es poblado, apartado de las principales rutas y rodeado por territorios judíos, no había tomado parte en la guerra e incluso había combatido a las bandas árabes que querían utilizar el pueblo como base.

El 9 de abril, según el New-York Times, bandas de terroristas atacaron este pueblo pacífico, que no era un objetivo militar en los combates, han matado a la mayoría de sus habitantes.—40 hombres, mujeres y niños— y conservaron en vida a algunos para obligarlos a desfilar como cautivos en las calles de Jerusalén.

La mayor parte de la comunidad judía ha quedado horrorizada por este acto, y la Agencia Judía ha enviado un telegrama de escusa al Rey Abdula de Trans-Jordania.

Pero los terroristas, lejos de avergonzarse de sus actos, estaban orgullosos de esta masacre, la han anunciado ampliamente y han invitado a todos los corresponsales extranjeros presentes en el país a venir a ver los montones de cadáveres y las daños causados en Deir Yasin.

El incidente de Deir Yasin ilustra el carácter y las acciones del Partido de la Libertad. En el seno de la comunidad judía, ellos han predicado un mezcla de ultra-nacionalismo, de misticismo religioso y de superioridad racial.

Como otros partidos fascistas, ellos han utilizado para socavar las huelgas y ellos mismos han alentado la destrucción de los sindicatos libres. En su Convención, ellos han propuesto sindicatos de corporación según el modelo fascista italiano.

Durante los últimos años de violencias esporádicas anti-británicas, el IZL (Irgun Zvai Leumi) y el grupo Stern han inaugurado el reino del terror dentro de la comunidad judía de Palestina.

Profesores fueron golpeados por haberse expresado contra ellos, adultos fueron muertos por no haber permitido que sus hijos adhirieran a su partido.

Por sus métodos de gansters, de apaleamientos, de rompimiento de ventanas y robos ampliamente cometidos, los terroristas han intimidado a la población y han exigido un alto tributo.

Los hombres del Partido de la Libertad no han participado a las realizaciones constructivas en Palestina. No han retomado ninguna tierra, no han construido ninguna colonia y únicamente han debilitado la actividad de la Defensa Judia.

Sus esfuerzos en la inmigración, muy divulgados, fueron minuciosos y estaban consagrados principalmente a hacer llegar compatriotas fascistas.

Contradicciones

Las contradicciones entre las afirmaciones “en oro” hechas actualmente por Begin y su partido y los informes de su actuación pasada en Palestina dan la impresión de un partido político poco ordinario.

Es la señal indudable de un partido fascista para quien el terrorismo (contra los judíos, los árabes, como contra los británicos) y sus falsas declaraciones son medios y que tienen como uno de sus objetivos la creación de un “Estado Lider”.

A la luz de las observaciones precedentes, es imperativo que la verdad respecto a M. Begin y su movimiento sea conocida en este país.

Es aún más trágico que la suprema dirección del Sionismo estadounidense se haya negado a hacer campaña contra los esfuerzos de Begin, o incluso de exponer a sus propios miembros sobre los peligros para Israel que representa el apoyo a Begin.

Los abajo firmantes adoptan este medio para presentar públicamente algunos hechos aplastantes respecto a Begin y de su partido y para recomendar a todos aquellos a quienes concierne de no apoyar esta última manifestación del fascismo.

ISIDORE ABRAMOWITZ,
HANNAH ARENDT,
ABRAHAM BRICK,
RABBI JESSURUN CARDOZO,
ALBERT EINSTEIN,
HERMAN EISEN, M.D.,
HAYIM FINEMAN,
M. GALLEN, M.D.,
H.H. HARRIS,
ZELIG S. HARRIS,
SIDNEY HOOK,
FRED KARUSH,
BRURIA KAUFMAN,
IRMA L. LINDHEIM,
NACHMAN MAJSEL,
SEYMOUR MELMAN,
MYER D.
MENDELSON, M.D.,
HARRY M. ORLINSKY,
SAMUEL PITLICK,
FRITZ ROHRLICH,
LOUIS P. ROCKER,
RUTH SAGER,
ITZHAK SANKOWSKY,
I.J. SHOENBERG,
SAMUEL SHUMAN,
M. ZNGER,
IRMA WOLPE,
STEFAN WOLPE.

29 diciembre 2008

El bloqueo primero, luego la lluvia de bombas

Meses de bloqueo que ha estrangulado la economía familiar de la población palestina de Gaza. Víveres entran como por un fatídico cuentagotas, el carburante es considerado simplemente estratégico, las medicinas innecesarias: la Cruz Roja Internacional espera a las puertas con señorial tranquilidad que las autoridades de Israel quieran permitir el paso eventual de un camión de socorro. Antier pasó un camión con medicinas y víveres. Al día siguiente aviones de guerra bombardearon día y noche los poblados de Gaza. El saldo anunciado ayer por la noche era exactamente de 281 muertos y 831 heridos. Estas macabras cifras las anunciaba la prensa. La operación sanguinaria de Israel es calificada por la prensa de “respuesta”. Ignoro como califican el bloqueo. Lo ocultan, nunca hablan. Los misiles artesanales que lanzan los palestinos han provocado la muerte de una joven israelí y han herido a cuatro personas más. Ayer un misil palestino llegó a las cercanías de Ahdod, recorrió cerca de 37 kilómetros y se ha convertido en el el proyectil palestino de mayor alcance.

Los bombardeos han continuado hoy durante el día. En estos momentos que escribo, es de noche en Gaza, los aviones israelíes siguen ejecutando su tarea. Estos bombardeos nocturnos no persiguen la destrucción de un inexistente arsenal bélico capaz de poner en peligro la existencia de Israel. Estos vuelos siembran el terror, el miedo. También siembran odio.

Los dirigentes de Israel piensan tal vez que es posible doblegar a un pueblo por el terror. Se han olvidado de la Insurrección del gheto de Varsovia, del heroísmo que desplegaron los judíos polacos ante la barbarie nazi. El enemigo era mucho más fuerte y fue implacable. La “respuesta” nazi a la insurrección también bombardeó con toda su fuerza durante varios días y noches. Las copias de los archivos del gheto de Varsovia se encuentran en microfilmes en el monumento de Yan Vashem. ¿Cuántas veces no hemos repetido allí, en ese lugar: “¡Nunca jamás que se repita eso!”?

Esta mañana recibí por correo electrónico la protesta de “Buró Nacional de la Unión Judía Francesa por la Paz”:

« El ejército israelí ha atacado Gaza, esta noche, con medios militares enormes. El primer saldo indica 150 muertos, civiles en su mayoría. Esta masacre fue anunciada, prevista y comentada estos últimos días en la prensa israelí, luego del fin de la tregua respetada por Hamas y violada ininterrumpidamente por el ejército israelí. Este crimen se ha vuelto posible por la impunidad total acordada a Israel desde hace ya pronto 9 años y del apoyo activo del que goza en el seno de la Unión Europea. Es el resultado directo de la « alza de la cooperación con la UE » impuesta por la presidencia francesa contra el voto del informe del Parlamento Europeo.

Desde ya ahora varios años, la banda de Gaza sufre, con el apoyo cómplice de la Unión Europea un sitio criminal que viola deliberadamente todas las leyes internacionales: un millón y medio de civiles son prisioneros del ejército israelí y están privados de todo: de alimentación, carburante, electricidad, medicinas, material escolar. Menos de una décima parte de los camiones de abastecimiento normal logran pasar. El aeropuerto y el puerto fueron destruidos aún antes de haber funcionado un solo día. Es prohibido pescar. Solamente algunos barcos fretados por militantes han podido forzar el bloqueo. La población sufre un “castigo” colectivo despiadado por haber votado “mal”. La comunidad internacional deja hacer, incluso alienta el sitio. El ocupante ha expulsado a Robert Falk, el delegado especial sobre la situación de los derechos del hombre de la ONU.

No existe ningún statu quo posible, no se puede considerar ninguna perpetuación de este sitio despiadado y criminal. Todo pueblo sitiado tiene el derecho a resistir a la opresión.

Es imposible establecer simetría alguna con los pocos misiles que han caído en las ciudades israelíes. No habrá seguridad para los israelíes sin seguridad para la población de Gaza. Las políticas europea y estadounidense desde la conferencia de Anapolis, al evitar enfrentar la realidad de la ocupación, desembocan en un callejón sin salida esperado, del que una vez más es el pueblo palestino el que paga el precio fuerte.

La Unión Judía Francesa por la Paz denuncia el crimen que se desarrolla contra la población de Gaza. Llamamos a manifestar por todas partes contra esta nueva agresión. La UJFP exige una reacción inmediata del gobierno francés, de la Comunidad Europea y de la ONU para que cese la agresión y para poner término al bloqueo de Gaza.

27 de diciembre de 2008.

Les entrego aquí un artículo de José Saramago publicado el 22 de diciembre de 2008. También lo he copiado en Cosas tan pasajeras bis.

22 diciembre 2008

FELIZ NOCHEBUENA PARA TODOS

Y

Un 2009 de Paz.

Que nuestras esperanzas y sueños sigan fecundando nuestra imaginación.



17 diciembre 2008

Los últimos cartuchos...

La flagrante ausencia de pruebas de la existencia en El Salvador de grupos armados ha conducido al presidente Antonio Saca a pedir ayuda a su protector G. W. Bush para "encontrarlas", pidiendo la intervención de la FBI en este asunto. Va más allá en su subasta oratoria, afirma que va a presentar las pruebas ante las Naciones Unidas y en la OEA.

Si el presidente Saca tiene pruebas, si el Consejo de Seguridad tiene pruebas, existen en El Salvador tribunales, jueces y fiscales para que las presenten. ¿No es ésta la vía natural para terminar con el asunto? Lo que pasa es que no hay pruebas. Las fotos que han presentado en los diarios de la propaganda oficial no pueden constituir pruebas.


Si Saca tiene pruebas está obligado a presentarlas a la Fiscalía, si no lo hace debemos inculparlo por ocultación de pruebas. Esto es así de sencillo. Pero como estamos en campaña electoral, en la que el partido oficial cree tener el derecho a todo tipo de maniobras, pues esta es una de ellas. Pero ahora usando una « institución estatal », el Consejo Nacional de Seguridad Pública.


Pero esto ha pasado ya ciertos límites. Ayer la Prensa Gráfica reportaba las declaraciones del diputado Armendaris que pide la creación de una Comisión, que eventualmente podría pedir el despliegue del ejército en « esas » zonas. Esta proposición es para que la Asamblea le sirva de caja de resonancia a la campaña de ARENA. Según este diputado, ante la comisión vendrían a declarar el ministro Figueroa (hasta no hace mucho encargado en la cúspide de ARENA de la "ideología") y los miembros del Consejo Nacional de Seguridad Pública.


El jefe de la bancada arenera Guillermo Gallegos, según el mismo cotidiano, prefiere esperar el fin de las investigaciones, pero respalda la creación de la comisión. Parece que lo más importante es hacer bulla. El presidente Saca trompetea en Washington con su helicón y el jefe de la bancada con su flauta nos dice que las investigaciones aún no han terminado. ¿En qué quedamos? El locutor deportivo y animador de televisión, ahora ya casi nuestro ex-presidente, anda haciendo el ridículo afirmando que llevará este asunto a las Naciones Unidas y no tienen ni una pizca de una prueba. Si tuvieran algún indicio, por pequeño que fuera, ya lo hubieran presentado a la Fiscalía y a los tribunales. Lo que ha ido a pedir el presidente Saca es una abierta y franca intervención de los Estados Unidos en la campaña electoral y en nuestros asuntos internos.


Toda esta alharaca tiene un solo objetivo, sembrar miedo y confusión en la población salvadoreña. Se trata de los últimos cartuchos areneros en su afán de conservar el poder a toda costa. Aquí mismo he publicado una declaración de la Comisión Política del FMLN y de Mauricio Funes. La comisión pide que se investigue y si encuentran grupos armados que se aplique todo el rigor de las leyes nacionales.

Pronombres y respeto

Ya me he referido en otras ocasiones a nuestro voseo. Dos veces cuando me referí a la tentativa de su erradicación de nuestra habla. Esto sucedió en los años cincuenta. Se traía a cuenta un artículo del argentino Sarmiento que lo consideraba vulgar y no sé que más yerbas. Esta campaña dio como resultado la aparición entre nosotros de un tuteo entre algunas personas de la clase media y alta. Su uso es un poco enfático, a veces simplemente afectado, sirviendo de distintivo de clase. En realidad se trata de un signo de pertenencia y de no pertenencia: “pertenecemos al mismo grupo” y “no pertenecemos a la chuzma”. Poco a poco esta connotación se ha ido perdiendo y el uso del tú a veces es un simple vocativo. Llegan algunos a usarlo con la conjugación del vos.

Otras veces me he referido al uso exclusivamente poético del tú, que es poco natural entre nosotros. Le hablamos a la patria en tú, a nuestras madres, a nuestras mujeres, hasta al FAS lo tuteamos... ¡FAS, tu puedes! Esto último es lo más ridículo y lo menos natural que le encuentro al uso del tú entre nosotros, al Fasito hay que vosearlo, su cuna fue el pueblo.

He invitado a nuestros poetas a asumir el voseo. Acaso le preguntamos a las cipotas ¿me quieres? ¡Nhombre! Les decimos: ¿y vos me querés? Muchos salvadoreños aprendemos realmente a tutear en el extranjero, con los extranjeros.

Ahora abordo de nuevo el tema, pues un articulista de Co-Latino, dice varias cosas sobre el voseo que me parecen inexactas. Primero, la palabra vosear no es un salvadoreñismo; segundo, figura en el diccionario de la Academia y tercero, el uso del vos hacia los mayores, en sí, no es falta de respeto. Es cierto que a los de nuestra generación no inculcaron dirigirnos a nuestros mayores y a los extraños siempre de usted. Mucha gente de mi edad se dirigió de esa forma a sus padres, aunque hubo desde los cincuenta algunas familias que admitían también el voseo familiar.

He señalado que en el diccionario académico, que existe en la red de computadoras, se puede consultar la conjugación verbal. Al lado de cada verbo hay un rectángulo azul que dice: conjugar, se pulsa ahí y aparece la conjugación, encontramos en el presente del indicativo y en el imperativo las formas del voseo. Ya no existe pues —hacia esa forma— ningún ostracismo académico.

No obstante me parece interesante señalar que somos muy particulares en el uso de los pronombres de la segunda persona. Sobre el tú, pues ya lo he dicho arriba. El vos merece un artículo aparte. Pero el usted (pronunciado generalmente ‘usté’) tiene un uso anárquico.

Me explico: tiene como en todo el ámbito latinoamericano y español la connotación de respeto y distancia con el interlocutor. Es decir se usa con interlocutores hacia los que se siente respeto, que no conocemos, con los que no nos sentimos cercanos, etc. En El Salvador lo usamos también hacia los niños, sin que esto presuponga mayor respeto, ni distancia. Hay gente que lo usa con gente con la que tiene relaciones amistosas y a veces incluso íntimas. Su uso se alterna con el voseo. Pero también puede connotar cierta distancia, cierto emplazamiento, cuando un adulto se dirige a un menor. Puede incluso ser intimidatorio.

A veces el usted adquiere hasta cierto cariño, cuando nos dirigimos a los niños y a las personas cercanas. Llegamos hasta el colmo de lanzarle un usté a los chuchos, a los pericos y loras. Así pues en nuestro país el respeto no lo expresamos exclusivamente con el pronombre usted. Creo que lo manifestamos con la entonación, con el tono de la voz. Para expresar el respeto tenemos toda una gama de gestos y posturas. Incluso tenemos una manera de aplaudir cuando queremos significar que nuestro aplauso además de la aprobación, lleva respeto. Para ello alejamos a cierta distancia de nuestro pecho ambas manos y damos palmadas cortas y poco estruendosas. Este gesto lo he visto entre nosotros, he reparado en él, no obstante ignoro si nos pertenece en propio, tal vez sea más extenso el uso.

En el artículo al que me refiero arriba hay otras cosas que se refieren a la campaña electoral. Realmente comparto las críticas que se emiten en él. Es perfectamente cierto que no existe ninguna razón para afirmar que Mauricio Funes sea partidario del aborto, en repetidas ocasiones ha expresado su oposición y comparte en todo la posición de la iglesia católica. También en esto no comparto su posición. Daré mi opinión en otra oportunidad.

15 diciembre 2008

QUE SE ESCLAREZCA TODO



Publico aquí la declaración oficial de Mauricio Funes y de la Comisión Política del FMLN:


En vista de la publicación de información con que contaría el Ministerio de Defensa acerca de la supuesta existencia de grupos armados en la zona paracentral del país, pedimos a las autoridades que se investigue con el máximo rigor y celeridad dicha información a los efectos de:

1. Que no quede ninguna duda sobre la existencia o no de esos grupos y de sus propósitos.
2. Que de confirmarse efectiva y verazmente la existencia de los mismos, que se los identifique y sean juzgados de acuerdo con la ley y el máximo rigor posible.
3. Que si la información no fuera veraz y por lo tanto no se está ante ningún peligro para la paz y la seguridad del país y la población, se dé a conocer ampliamente y de inmediato para no diseminar dudas o sospechas en medio de un delicado clima político nacional, cual es el proceso electoral en marcha.
4. Que el FMLN es un partido democrático, que desde los acuerdos de paz ha trabajado por la pacificación del país, que condena toda manifestación que atente o pueda poner en peligro la institucionalidad de la República y que sólo reconoce a la Fuerza Armada como única institución armada.
5. Que nos hemos comprometido con el pueblo salvadoreño a lograr una efectiva democratización de la vida del país y una pacificación verdadera que cierre una etapa de enfrentamientos y abra las puertas al renacer de la Nación.



San Salvador, 13 de diciembre de 2008

Los zapatos como último recurso...



El zapato es un arma de destrucción masiva... o de comunicación de la masa.

14 diciembre 2008

Una bloguera cubana

Nuestro bloguero salvadoreño jc (La terminal: en la lista de blogues) ha puesto la video que reproduzco aquí abajo.

No me gusta la censura, de donde venga. De la misma manera que me parece criminal el bloqueo que mantiene el imperialismo estodounidense contra Cuba (con el que muchos se acomodan sin protestar), me parece que los cubanos merecen total libertad de expresión de sus opiniones. Esta libertad tiene que garantizarla el estado cubano.

Me parece que la libertad de reunión debe respetarse. La reunión a la que convocaba esta muchacha cubana no era ni conspirativa, ni contrarrevolucionaria.

Puede visitar el blog "Generación Y" por este enlace.








10 diciembre 2008

El cinismo de Koushner

El diario francés de derecha, Le Figaro, comenta hoy en su sitio internet las declaraciones del inventor del « derecho a la ingerencia », Bernard Koushner : « En el momento del decimosexto aniversario de la declaración universal de los derechos del Hombre, las declaraciones de Bernard Koushner en el Parisien del miércoles son por lo menos inesperadas. El ministro de Asuntos Extranjeros estima que su idea de crear un Secretariado de Estado para los derechos humanos fue un « error ». El explica así : « hay contradicción permanente entre los derechos del hombre y la política del estado, incluso Francia ».

« Esta contradicción puede ser fecunda, no obstante ¿era necesario darle un carácter gubernamental creando este secretariado de Estado? Ya no lo creo más y fue un error de mi parte de haberlo propuesto” a Nicolás Sarkozy, prosiguió. “No se puede dirigir la política exterior de un país únicamente en función de los derechos del Hombre. Dirigir un país aleja evidentemente de cierto angelismo”, agregó.

Espero que los presurosos no vean en esto la persistente herencia del otro Nicolás, el pensador italiano y creador de El Príncipe. Maquiavelo no se merece eso, reducirlo al cinismo. En el caso de Koushner se trata de eso. Desde sus iniciales intrigas juveniles, sus saltos de rana de posición en posición hasta caer justo en la que en ese momento le convenga.

Muchos fingirán sorpresa, pero en toda su carrera política, incluyo en esto la utilización de los temas humanitarios, Koushner se preocupó muy poco de los derechos humanos, los instrumentalizó, fueron su trampolín. Pues es simplemente un etnocentrista con muchos tintes racistas, para él el primer artículo de la declaración de los derechos del hombre y del ciudadano reza así: “Todos los hombres son iguales, pero hay hombres más iguales que otros”. Estos últimos pueden dictarle a los otros la conducta a seguir, condenarlos por el irrespeto de los derechos humanos, incluso pueden intervenir en los asuntos internos de otros países, hacer la guerra, matar y por qué no, torturar si son más fuertes que otros. De esto se trata cuando esgrime el “derecho a la ingerencia”.

Pero este cinismo es muy corriente, esta actitud es ampliamente compartida, incluso en nuestros lares. La frase de Koushner sobre el angelismo, es la que sirve para ir abandonando los principios, pues tener principios es bueno cuando uno está en la oposición, pero ahora que somos gobierno hemos descubierto que la cosa no es tan sencilla. Y luego se hace la misma política que antes se criticaba. Espero que no nos pase eso. ¿Nos estará ya pasando? El antídoto contra el angelismo es el "realismo".

Declaración Universal de los Derechos Humanos

Nuestro país es uno de los fundadores de la Organización de las Naciones Unidas y como tal también uno de los países que firmaron la Declaración Universal de los Derechos Humanos del 10 de diciembre de 1948. En el mundo esta declaración se interpretó como una consecuencia inmediata del genocidio cometido por los nazis contra los judíos. Desde entonces se oyó ¡nunca más! No obstante para nosotros los salvadoreños esa declaración se da unos años después de una matanza de 30 mil personas y pudimos haber aprovechado la oportunidad para decirnos a nosotros mismos ¡nunca más!

Se pudo entonces tratar de aclarar lo ocurrido, ver todo el entramado de la tragedia y buscar y enjuiciar a los responsables de los hechos criminales. Entonces ni siquiera hubo ley que amnistiara, simplemente se ocultó, se negó oficialmente la realidad de los hechos y como no se puede borrar un hecho de tal magnitud, aparecieron entonces quienes que minoraban las cifras, que culpaban a las víctimas, que las calumniaban. Y luego hacer referencia a esa matanza se convirtió de facto en un delito. Para nosotros los salvadoreños fue inexistente la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Inexistente en dos sentidos, como texto, pues no se daba a conocer en las escuelas e inexistente en su inaplicación. Durante décadas, antes de la guerra de los ochenta , se practicaba la persecución política, se encarcelaba de manera arbitraria por delito de opinión, se desterraba a los oponentes, se torturaba, se asesinaba.

No cabe aquí la larga historia de las violaciones cometidas contra los derechos humanos de los salvadoreños. No obstante creo que hay que tenerla siempre en mente cuando —en un día como hoy— se conmemora un hecho de trascendencia internacional.

Pues se trata de eso, no basta la existencia de un texto para que de manera automática entre en la realidad y se aplique. Los derechos no se convierten en tales porque existan las leyes. Esos textos son referentes, sirven de instrumentos para expresar aspiraciones y son la base para la convivencia en la sociedad. Pero los derechos reales, los que se cumplen son los que se obtienen en las luchas sociales. Toda libertad adquirida corre siempre el riesgo de desaparecer, de ser violada. Es por ello mismo que no se puede denigrar como superfluo la existencia de la ley misma. Porque a veces, como en nuestro caso, la ley ha precedido al derecho real, éste para poder ser buscado, para convertirse en fuerza, fue necesario que multitudes hicieran su causa la misma Declaración Universal.

Son muy pocos los textos cuya aplicación se considera universal. Por ello mismo es obligación del estado salvadoreño, firmante de la Declaración, de darlo a conocer, de volverlo un instrumento de la educación ciudadana. Ese texto debe de entrar en las escuelas, ser debatido por nuestros jóvenes. Y sobre todo ser aplicado escrupulosamente.

(Pueden leer la Declaración del hombre y del ciudadano de 1789, aquí).

06 diciembre 2008

el amor es más fuerte que la muerte

No sé si ya he contado esto alguna vez en alguno de mis blogues. Resulta que Roberto Armijo perdió un ejemplar de la Biblia en la traducción de Valera. Es lo que recuerdo. Recuerdo también que me acusó de habérsela güeviado. La pérdida ocurrió en la oficina de la representación del FMLN, en París. En esa época todos los salvadoreños entrábamos y salíamos a nuestro antojo y no solamente los salvadoreños. Roberto nunca me lo dijo en la cara, lo decía a mis espaldas. El se había tragado el cuento de que los santanecos somos malos y peor si somos del Barrio La Cruz (algo así dice Dalton que existe en Santa Ana, no sé a qué barrio se refiere). En todo caso, no le gustaba quedarse solo conmigo en el local.

Una vez tuvo una crisis muy fuerte de asma y lo internaron en el Hospital Universitario. A pesar de nuestras divergencias, las teníamos, en muchos campos, fui a verlo, pues siempre le guarde cierto aprecio. El se sentía muy mal. Me confesó entonces que se sentía muy cerca de la muerte. Entre esto y otro, Roberto puso su mano ya muy débil sobre la mía y me dijo: "Carlos, decime francamente, ¿fuiste vos quien me güevió la Biblia de Valera? Mi respuesta lo dejó perplejo. Evidentemente le dije que no, no le había robado su biblia. "¿Entonces quién, hermano, quién? Si de todos los vagos que venían al local, el único que podía apreciar el valor de esa traducción sos vos, el único al que podía interesarle el libro, sos vos". Claro que sus palabras me sonaron muy elogiosas, pero le insistí y le dije que podía irse tranquilo al otro mundo, que no había sido yo el autor del hurto. "¡Puta, vos, ya me estás echando!" Y se pegó una carcajada que terminó en un rosario de tosesitas asmáticas. A causa de eso, vino una enfermera a regañarme, me prohibió que le contara chistes procaces al enfermo.

Bueno, ahí hicimos paces y repaces y aclaramos algunos malosentendidos y algunos bienentendidos. Esta escena me vino hoy al recuerdo. Por una razón muy sencilla. No tengo en casa un ejemplar de la Biblia en castellano, el único que tengo es en francés. Hoy buscaba un texto del Cantar de los Cantares. No lo encontré, siempre me ha pasado. Siempre que busco eso me ocurre que faltan algunas páginas en el ejemplar en mi posesión. Me ocurrió lo mismo hoy, mi ejemplar se interrumpe en la página 930 y se renueva en la página 993. En esa páginas ausentes están los Cantares. Solo queda el final de la obra del rey Salomón.

Ahora, hoy, frente a la pantalla de mi computadora he vuelto a buscar el Cantar de los Cantares: vean lo que me arroja el sitio donde figura la Biblia: "The system cannot find the file specified". Ustedes saben que no entiendo el inglés, bueno, ahora lo saben. Entiendo que no puede el sistema encaminarme hacia el fichero especificado... ¡Hay conjuro! Pero soy testarudo y he encontrado otro sitio que me permitió llegar a ese libro.

Lo que buscaba hoy eran estos versos, para enviárselos a mi amada:

« Aparta de mí tus ojos,

porque ellos me doblegan ».

No sé si esta sea la mejor traducción. En todo caso no recuerdo la traducción (tal vez no fue la traducción, sino que el texto en hebreo) que me impresionó por su belleza. Es posible que si se omite el pronombre "ellos" ya se mejore el texto.

Aunque ahora que me senté ante la computadora fue para verificar en castellano otro verso que leí en mis incompletas Santas Escrituras. En la versión francesa dice así:

"Fort comme la Mort est Amour;...".

Hay algo que me molesta en esta traducción. En realidad se trata de cuestiones culturales, las mayúsculas me parecen innecesarias, pero es lo de menos, aunque tal vez no. Esto personifica tanto a la muerte como al amor, pero hay un detalle gramatical que pesa más aún, es la ausencia de artículo ante Amour. El concepto me parece que puesto así se latiniza o se heleniza (como prefieran), de alguna manera se le inserta en una tradición de Amor (Cupido) que a claras vistas no puede tener el texto hebreo que tiene otra tradición y otros parámetros.

La traducción castellana que me he conseguido en la red mundial de computadoras, reza así:

"fuerte como la muerte es el amor; … »

Como ven no hay mayúsculas y aparece el artículo determinado que le da un sentido mucho más terrenal, mucho más carnal, que el símbolo griego o latino. Esto que estoy escribiendo me ha traído al recuerdo un pasaje del libro del filólogo alemán Erich Auerbach, "Mímesis". En ese pasaje trata de la crítica que se hizo de las Santas Escrituras sobre la representación de la sublimitas y de la humilitas, "desde la época de los Padres de la Iglesia (es el caso especialmente de San Agustín...) sobre la fusión de las dos nociones, en la que veían un rasgo característico de las Sagradas Escrituras". Afirma Auerbach que los padres de la Iglesia partían del hecho que la palabra divina se ocultaba a la sagacidad de los sabios y de los astutos y se revelaba a los pequeños y del hecho de que Cristo no eligió entre los doctores a sus discípulos, sino entre pescadores y otra gente sencilla. No obstante estas consideraciones no eran totalmente estilísticas, éstas tomaron su importancia cuando el cristianismo progresó y cuando los textos sagrados y la literatura cristiana en general se encontraron expuestos a la crítica de paganos cultos. Estos descubrieron horrorizados que textos escritos, en su concepto, en un lenguaje "imposible y bárbaro, en una ignorancia absoluta de las categorías estilísticas" debían contener las más sublimes verdades. "Esta crítica tuvo un éxito considerable— nos dice Auerbach— tanto más que los Padres de la Iglesia se esforzaban lo más seguido —mucho más que no lo hicieron los más antiguos textos cristianos— de conformarse a la tradición estilística de la antigüedad". Se refiere justamente a la antigüedad latina y helénica.

Pero el párrafo que me vino al recuerdo es el siguiente: "Pero estas críticas les abrieron los ojos y les hicieron ver la grandeza específica de la Santa Escritura, es decir, que ésta había creado un género completamente nuevo de sublime, que no excluía, sino que incluía lo cotidiano y lo bajo, de suerte que se veía realizarse en su estilo como en su contenido la unión estrecha de lo más bajo con lo más elevado".

Tal vez sea por influencia de esta lectura que me han molestado las mayúsculas y la ausencia del artículo en la versión francesa, por lo mismo que he anotado, hay una latinización del texto o helenización, como prefieran, pero que le introduce algo que le es totalmente ajeno. Mientras que la versión castellana que tengo en manos no cae en ese pecado estilístico.

Me gustaría ahora poder tratar de esto con Roberto Armijo y volverle a decir que esté en paz, no fui yo quien le güevió su biblia. Aunque les voy a ser sincero, he escrito esto pensando en otra persona, que me ha hecho sentir que el amor es más fuerte que la muerte y que sus ojos, sus ojos...

03 diciembre 2008

El padre François Houtart en la ONU

ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS PANEL SOBRE LA CRISIS FINANCIERA


François Houtart


30 de octubre de 2008


Señora y señores delegados, queridos amigos,


El mundo requiere alternativas y no solo regulaciones. No es suficiente rehabilitar un sistema, se trata de transformarlo. Es un deber moral y para comprenderlo, adoptar el punto de vista de las víctimas, permite a la vez hacer una constatación y expresar una convicción; la constatación que en conjunto las crisis, financiera, alimentaria, energética, hídrica, climática, social, provienen de una causa común, y la convicción de que podemos transformar el curso de la historia.

La constatación



Cuando 850 millones de seres humanos viven debajo de la línea de pobreza y que su número aumenta, cuando cada 24 horas decenas de millares de personas mueren de hambre, cuando desaparecen día tras día etnias, modos de vida, culturas, poniendo el patrimonio de la humanidad en peligro, cuando el clima se deteriora y que surge la pregunta si vale la pena vivir en Nueva Orleans, en El Salvador, en Sahel, en las Islas del Pacífico, en Asia Central y en la orilla de los océanos, no se puede contentar con hablar solo de crisis financiera.


Las consecuencias sociales de esta crisis se sienten ya más allá de las fronteras de su propio origen: desempleo, vida costosa, exclusión de los más pobres, vulnerabilidad de las clases medias y ampliación, con el tiempo, del listado de las víctimas. Seamos claros, no se trata solamente de un accidente en el recorrido o de un abuso cometido por algunos actores económicos que requieren ser sancionados, estamos confrontados a una lógica que atraviesa toda la historia económica de los últimos dos siglos. De crisis a regulaciones, de desregulaciones a crisis, el desenvolmiento de los hechos responde siempre a la presión de las tasas de ganancia: en aumento se desregula, en disminución se regula, pero siempre a favor de la acumulación del capital, ella definida como motor del crecimiento. Lo que se vive hoy en día no es entonces nuevo. No es la primera crisis del sistema financiero y algunos dicen que no será la última.


Sin embargo, la burbuja financiera creada durante los últimos decenios, gracias, entre otros, al desarrollo de nuevas tecnologías de información y de comunicaciones, ha sobredimensionado todos los datos del problema. La economía se ha vuelto cada vez más virtual y las diferencias de ingresos han aumentado exageradamente. Para acelerar las tasas de ganancia, una arquitectura compleja de productos derivados ha sido puesta en marcha y la especulación se ha instalado como un modo de operación del sistema económico. Y lo nuevo es que todos los desequilibrios que se viven hoy mundialmente convergen en una misma lógica.


La crisis alimentaria es un ejemplo de eso. El aumento de los precios no fue en primer lugar el fruto de la disminución de la producción, sino más bien el resultado de una combinación entre la disminución de los stock, las maniobras especulativas y la extensión de la producción de agrocarburantes. La vida de las personas humanas ha sido entonces sometida por la obtención de ganancias. Las cifras de la bolsa de Chicago así lo ilustran.


Por su parte, la crisis energética va mucho más allá de la explosión coyuntural de los precios del petróleo. Esta señala el fin del ciclo de la energía fósil barata (petróleo y gas), pues su mantenimiento a un precio inferior provocó una utilización inconsiderada de energía, a favor de un modo de crecimiento acelerado, que permitió una rápida acumulación de capital a corto y mediano plazo. La sobreexplotación de los recursos naturales y la liberalización de los intercambios, especialmente desde los años 70, multiplicó el transporte de las mercancías y fomentó los medios de movilidad individual, sin considerar las consecuencias climáticas y sociales. La utilización de derivados del petróleo como fertilizantes y pesticidas se generalizó en el marco de una agricultura productivista. El modo de vida de las clases superiores y medias se construyó sobre el derroche energético. En esta área también, el valor de intercambio se privilegió sobre el valor de uso.


Hoy, ante esta crisis que amenaza con perjudicar seriamente la acumulación del capital, aparece la urgencia de buscar soluciones. Sin embargo, según esa perspectiva, estas deben respetar la lógica de base: mantener el nivel de tasas de ganancias, sin tomar en cuenta las externalidades, lo que no entra en el cálculo del capital y que debe ser soportado por las colectividades e individuos. Es el caso de los agrocarburantes y sus consecuencias ecológicas: destrucción por el monocultivo de la biodiversidad, de los suelos y de las aguas subterráneas, y sus consecuencias sociales: expulsión de millones de campesinos que van a poblar los cinturones de miseria de las ciudades y a empeorar la presión migratoria.


La crisis climática, de la cual la opinión pública mundial no ha tomado conciencia en toda su gravedad, es según el GIEC (Grupo Internacional de Expertos del Clima), resultado de la actividad humana. Nicolas Stern, antiguo colaborador del Banco Mundial, no vacila en decir que: “los cambios climáticos son el mayor fracaso de la historia de la economía de mercado”. En efecto, aquí como en la situación anterior, la lógica del capital no conoce “las externalidades”, menos cuando estas empiezan a reducir las tasas de ganancia.


La era neoliberal que hizo crecer las tasas de ganancias, incidió igualmente en el incremento de la emisión de gases de efecto invernadero y del calentamiento climático. Tanto el incremento de la utilización de materias primas y del uso de los transportes, como la desregulación de las medidas de protección del ambiente, aumentaron las devastaciones climáticas y disminuyeron el potencial de regeneración de la naturaleza. Si nada se hace en un futuro cercano, entre el 20% y el 30% de todas las especies vivas podrían desaparecer en el próximo cuarto de siglo. El nivel y la acidez de los mares aumentará peligrosamente y se registrarán entre 150 y 200 millones de refugiados climáticos a partir de la mitad del siglo XXI.


La crisis social se ubica en este contexto. Es más provechoso para la acumulación privada a corto y mediano plazo, desarrollar al máximo el 20% de la población mundial, la que es capaz de consumir bienes y servicios con alto nivel de valor añadido, en vez de responder a las necesidades de base de los que tienen un poder de adquisición reducido o nulo. En efecto, estos son incapaces de producir valor añadido, tienen poca capacidad de consumo y son tan solo una multitud inútil, a lo sumo, susceptible de ser objeto de políticas asistenciales. El fenómeno se ha acentuado con la predominancia del capital financiero. Una vez más, la lógica de acumulación se ha impuesto sobre las necesidades de los seres humanos.


Todo este conjunto de disfuncionamientos desemboca en una verdadera crisis de la civilización; caracterizada por el riesgo de un agotamiento del planeta y de la extinción del ser vivo, lo que significa una crisis de sentido. Entonces, regulaciones? Sí, mientras estas constituyan las etapas de una transformación radical y permitan una salida de la crisis, que no sea la guerra. No, si ellas solo prolongan una lógica destructiva de la vida. La humanidad que renuncia a la razón y abandona la ética, pierde el derecho a existir.


Una Convicción


Desde luego, el lenguaje apocalíptico no es portador de acción. Pero una constatación de la realidad puede conducir a reaccionar. La búsqueda y la puesta en marcha de alternativas es posible, pero no sin condiciones. Suponen, en primer lugar, una visión a largo plazo, la utopía necesaria; después medidas concretas, escalonadas en el tiempo, y finalmente, actores sociales portadores de proyectos, en el marco de un combate cuya dureza será proporcional al rechazo del cambio.


La visión de largo plazo puede articularse alrededor de unos ejes mayores. En primer lugar, un uso renovable y racional de los recursos naturales, lo que supone otra filosofía de la relación con la naturaleza: no más explotación sin límites de una materia, el objeto en este caso de la ganancia, sino el respeto de lo que es fuente de vida. Las sociedades del socialismo llamado real, poco innovaron en esta materia


En segundo lugar, privilegiar el valor de uso sobre el valor de cambio, lo que significa otra definición de la economía: no más producción de un valor añadido, fuente de acumulación privada, sino la actividad que garantiza las bases de la vida, material, cultural y espiritual de todos los seres humanos en todo el mundo. Las consecuencias lógicas son considerables. Desde este momento, el mercado sirve de regulador entre la oferta y la demanda, en vez de incrementar las tasas de ganancias de una minoría. El derroche de materias primas y de energía, la destrucción de la biodiversidad y de la atmósfera, son enfrentadas, tomando en consideración las “externalidades” ecológicas y sociales. Las prioridades de la producción de bienes y servicios cambian de lógica.

Un tercer eje es la generalización de la democracia, no solo aplicada al sector político por una democracia participativa, sino también dentro del sistema económico, en todas las instituciones, y entre los hombres y las mujeres. Una concepción participativa del Estado se deriva necesariamente de esto, así como una reivindicación de los derechos humanos en todas sus dimensiones, individuales y colectivas. La subjetividad vuelve a encontrar un lugar.


Finalmente, el principio de multiculturalidad entra a complementar estos tres ejes. Se trata de permitir a todos los saberes, aún tradicionales, de participar en la construcción de alternativas, a todas las filosofías y las culturas, quebrando el monopolio de la occidentalización, a todas las fuerzas morales y espirituales capaces de promover la ética necesaria. Entre las religiones, la sabiduría del hinduismo en su relación con la naturaleza, la compasión del budismo en sus relaciones humanas, la búsqueda permanente de la utopía del judaísmo, la sed de justicia en la corriente profética del islam, las fuerzas emancipadoras de una teología de la liberación en el cristianismo, el respeto de las fuentes de vida en el concepto de la madre tierra de los pueblos autóctonos de América Latina, el sentido de solidaridad expresado en las religiones de Africa, constituyen las contribuciones potenciales importantes, en el marco evidentemente de una tolerancia mutua garantizada por la imparcialidad de la sociedad política.


Utopías solo utopías! Pero el mundo necesita utopías, a condición que estas se traduzcan en la práctica. Cada uno de los principios mencionados es susceptible de aplicaciones concretas, que ya han sido objeto de propuestas de parte de numerosos movimientos sociales y de organizaciones políticas. La nueva relación con la naturaleza significa, entre otros, la recuperación por los Estados de la soberanía sobre sus recursos naturales y la no apropiación privada; el cese de monocultivos y la revalorización de la agricultura campesina, la ratificación y la intensificación de las medidas de Kyoto y de Bali sobre el clima.


Privilegiar el valor de uso conlleva a la no mercantilización de los elementos indispensables para la vida: las semillas, el agua, la salud, la educación; el reestablecimiento de los servicios públicos; la abolición de los paraísos fiscales; la supresión del secreto bancario; la anulación de las deudas odiosas de los Estados del Sur; el establecimiento de acuerdos regionales, no sobre la base de la competitividad sino de la complementariedad y de la solidaridad; la creación de monedas regionales, el establecimiento de multipolaridades y muchas otras medidas todavía. La crisis financiera constituye una ocasión única de poner en práctica estas medidas.


Democratizar las sociedades pasa por la organización de la participación local desde la gestión de las materias económicas y hasta la reforma de las Naciones Unidas. La multiculturalidad se expresa por la abolición de las patentes sobre el saber, por la liberación de la ciencia del dominio de los poderes económicos, por la supresión de los monopolios de la información, por el establecimiento de la libertad religiosa.


Pero quien será el portador de este proyecto? Es verdad que la genialidad del capitalismo es que transforma sus propias contradicciones en oportunidades. How global warming can make you wealthy?, (como el calentamiento global puede hacerle rico?) se podía leer en una publicidad del US Today al principio de 2007. El capitalismo podría llegar a renunciar a sus propios principios? Es evidente que no: solo una nueva relación de poderes lo logrará, lo que no excluye que actores económicos contemporáneos se adhieran. Pero una cosa es clara: el nuevo actor histórico portador de proyectos alternativos es hoy plural. Son los obreros, los campesinos sin tierra, los pueblos indígenas, las mujeres primeras victimas de las privatizaciones, los pobres de las ciudades, los militantes ecologistas, los migrantes, los intelectuales vinculados a movimientos sociales: su conciencia de ser actor colectivo empieza a emerger. La convergencia de sus organizaciones esta apenas empezando y a menudo faltan todavía relaciones políticas. Algunos Estados, especialmente en América latina, han creado ya condiciones para que las alternativas nazcan. La duración y la intensidad de las luchas de estos actores sociales dependerán de la rigidez del sistema vigente y de la intransigencia de sus protagonistas.


Ofrezcanles entonces, dentro de las Naciones Unidas, un espacio para que puedan expresarse y presentar sus alternativas. Eso sera su contribución a la inversión del curso de la historia, indispensable para que el género humano vuelva a encontrar un espacio de vida y pueda, de esta manera, reconstruir la esperanza.

_____________________________________________

Esta traducción al castellano me la facilitó Michel Collon. Doy aquí un enlace hacia Wikipedia donde hay algunos datos sobre el autor del artículo, el padre François Houtart.

02 diciembre 2008

Un muro implacable

Los dos párrafos que cito aquí abajo son de José M. Tojeira. Pueden leer el artículo entero aquí. Estoy de acuerdo con la descripción que hace el rector de la UCA, no obstante me parece que sistemáticamente venimos a toparnos con un muro ideológico, que nos impide ver el porqué de la imposibilidad actual de construir “un nuevo orden económico internacional”, que con toda justicia Tojeira llama indispensable.

No me voy a extender demasiado. Pero pongan atención en lo que subrayo en ambos párrafos. Creo que los millones de los que habla Tojeira no están destinados a corregir los desperfectos, sino que a colmar las pérdidas de ganancias de esas grandes empresas, pero sobre todo de sus principales accionistas. Porque detrás de las empresas y a veces detrás de los ejecutivos, se ocultan los dueños reales del mundo, que también tienen nombre y apellido. Se trata de capitalistas de carne y hueso, muy concretos.

“A todos nos ha llamado la atención la cantidad de millones de dólares que hacen falta para arreglar los desperfectos de una economía en crisis. Desperfectos además que tienen detrás de sí nombre y apellidos de grandes empresas y de ejecutivos que han tenido a su vez sueldos millonarios. Algunas de las empresas más grandes del mundo se han visto en la necesidad de pedir ayuda al estado, en particular al Gobierno de Estados Unidos, para no quebrar y no ocasionar una quiebra en cadena de otras grandes empresas financieras”.

(....)

Si el mundo se hubiera dedicado a invertir setecientos mil millones de dólares en la erradicación de la pobreza, en el cultivo de la ética y la educación, en el refuerzo de las instituciones internacionales y la defensa de los más pobres, probablemente tendríamos un mundo diferente. Pero hemos dicho que no tenemos dinero para los pobres. Sólo tenemos dinero en nuestros estados para ayudar a los más ricos cuando administran mal sus recursos. Un nuevo orden económico internacional es indispensable”.

En este último párrafo de José M. Tojeira he subrayado la típica mistificación de los ideólogos. Puesto que este “mundo” no es un ente concreto que pueda decidir de lo que sea, simplemente no existe, es una abstracción con muy poco contenido. ¿Quién es el mundo? ¿Quién en última instancia puede decidir dónde y cómo invertir en el mundo? ¿El mundo mismo? Los que tienen capacidad de decidir siempre son hombres concretos, de carne y hueso. Y mientras la clase de los capitalistas sea hegemónica, podremos seguir enumerando lo bueno que sería si... pero eso nunca se realizará pues choca con sus intereses. Aunque parezca obtuso, repito que para que surja un nuevo orden económico internacional es necesario cambiar radicalmente de lógica, del principio rector actual: la busca del máximo beneficio privado. Este es el muro, un implacable muro.

Falló la ética

En el blog Hunnapuh ha salido un comentario sobre el fallo que hizo el Tribunal de Etica Gubernamental sobre las actividades proselitistas de Saca en Los Angeles. Vean aquí la nota.
Interesante.